Израиль на ладони

Израильский потребитель

Добавь в избранное
Новые товары, услуги и мероприятия в Израиле
Life for you

Life for you

: 4 пресс-релиза

life for you гарантирует профессиональное и качественное обучение, с лучшими специалистами в области красоты и эстетики. Преподаватели с мировыми именами откроют Вам новый мир возможностей. Все новейшие технологии, о которых ещё не слышали в Израиле!

По окончанию обучения в LFU Вы получите международный диплом при поддержке министерства труда Израиля, который откроет для Вас безграничные возможности.

Сайт www.lifeforyou.co.il
тел 04-9884743, 04-8446995


Почтовая рассылка

Новая информация о скидках, подарках, новых услугах и товарах по электронной почте, каждый четверг.
Подписчиков - 5126

подписаться    отказаться
01 июля 2012 | Life for you

Красота не терпит дилетантов

В начале весны этого года в помещении «Яд ле-баним» состоялся первый съезд бизнесменов Кармиэля. Инициатором собрания была Рина Гринберг, на ее приглашение откликнулось более 150 владельцев малого и среднего бизнеса. Основная цель съезда — создание управленческого комитета Кармиэльского бизнес центра из профессионалов, представляющих разные сегменты городской жизни. В состав правления вошли несколько представителей «русскоязычной» общины.

Одна из них, Людмила Фридман, специалист в области образования и профессионального развития. Ее детище, академия «Life for you» известна далеко за пределами Кармиэля.

Плотно сотрудничая с администрацией города, образовательная система учебных заведений Севера Израиля «Life for you» предлагает самые перспективные специальности в сфере индустрии красоты, предоставляя льготы новым репатриантам, солдаткам и одиноким мамам.

В связи с переездом «Life for you» в новый дом, Людмила Фридман, не балующая нас частыми встречами, все же согласилась дать интервью.

- Людмила, почему переезд? Старый адрес славился дизайнерским ремонтом, там было очень красиво.
Л.Ф. — Да, жалко, я человек сентиментальный, привыкаю к людям и месту. Но, увы, катастрофически не хватало свободного пространства. Вот и переехали со 180 квадратов на 500, понимая, что это не последний адрес — мы растем, как здоровый организм, быстро.
- Я помню, как все это начиналось, кажется, только вчера открылись, а уже почти четыре года. Лавинообразно для вас? Ты, лично была готова к такому количеству учениц? К возросшим обязанностям, объемам?
Л.Ф. — Конечно, одно дело несколько курсов по основным специальностям в сфере красоты, а другое дело, полноценное учебное заведение.
Это как пазл, если один кусочек не тот — разрушается целостное восприятие всей картины. Поэтому добавили специальностей, пришлось брать «супер-учителей», изыскивать им оплату, у нас звезды работают — это дорого, но я вижу разницу в преподавании мастера и не мастера. А поскольку я по сути своей перфекционистка, я взяла в учителя только мастеров с большой буквы. Это опять постепенно меняло картину, академия получила статус серьезного образовательного учреждения, мы добились разрешения Министерства Труда даже на курс парикмахерского дела, кто с этим сталкивался, знает, какая это редкость. Потом пришло больше девочек, стало тесно ... опять перемены. Так и живем.
- Я помню, что в наш первый разговор ты подчеркнуто говорила о твоем нежелании превратить учебу в конвейер по выпуску специалистов для салонов красоты. Но понятно, что большие размеры навязывают иные условия, классы увеличатся, вырастит стоимость курса, учительский состав и сейчас немаленький, почти 20 человек. Решение?
Л.Ф. — Что такое конвейерное обучение? Это когда школа выпускает сто косметологов в год, а работает из них по профессии десять, девяносто же возвращаются в точку отсчета. У нас в выбранных специальностях остается больше 60 процентов учеников.
- Подтверждаю. К своему удивлению видела в салоне Кирьят Моцкина твою выпускницу, случайно обратила внимание на стену с дипломами и обрадовалась, увидев знакомый адрес. Оказалось, она училась год назад у вас.
Л. Ф. — Так что для нас уже не имеет значение размер класса, я могла об этом думать 4 года назад, когда переживала о правильно выбранной программе обучения. Сейчас совсем другая ситуация — мы знаем не только, как учить, а как — научить. Научить, в первую очередь, не бояться перемен в себе самих, уметь увидеть будущий успех, хотеть его, мы учим девочек — хотеть победить — это сложнее, чем научить правильно делать маникюр.
Например, мы не работаем по учебнику Министерства труда, написанному 15 лет назад для первой волны косметологов. Наши учителя сами создают учебники, пишут теоретические материалы и практические задания.
А еще, и это, наверное, главное, они разговаривают с ученицами. Долго. Объясняя, настраивая не только на ответственное отношение к учебе, на другое представление о себе, о мире.
К нам съезжаются девочки, со всего севера, есть несколько учениц из центра, не буду настаивать, что это массовое явление, но с каждым годом их количество увеличивается.
-Как вы их заманили к нам, на Север?
Л.Ф. — На самом деле все просто, у меня учителя с такими именами, что первая волна учениц центральных районов состояла из их поклонниц. Далее включилось «сарафанное радио», это когда информация передается из уст в уста. Самый старинный и самый действенный рекламный ход.
- Мне кажется, что сейчас реклама совершенно не работает, люди очень недоверчиво относятся к чужому мнению. Я начала с опаской писать положительные статьи или рецензии, как только ты пишешь о чем-то хорошо, сразу миллион обвинений в адрес автора, дескать «продажная ты душонка».
Л.Ф. — Недоверие людей — это последствие столкновения их с неискренностью или ложью. Если человек реально горит идеей, готов ночи напролет не спать, чтобы эту идею осуществить, и может доходчиво объяснить, почему эта идея правильная, то он обязательно найдет верную интонацию для общения с людьми. Я уверенна, что мой подход к делу правильный, за эти четыре года я поняла, надо смотреть на процесс обучения шире — приходя учиться, человек желает что-то изменить в жизни, не просто научиться ремеслу, а применив это ремесло изменить климат вокруг себя.
Понимаешь? А руководитель должен быть модератором, тем, кто понимает и видит, что хорошо, что плохо и где должный уровень качества. Меня очень беспокоит этот пресловутый уровень. Ой, беспокоит.
- Что именно? Уровень знаний всех учеников или тех, кто потерялся, растерялся после выпуска?
Л.Ф. — Да. Ищу ответ на вопрос «почему»? Ну, почему есть процент учениц, неработающих по специальности, полученной у нас? Я, конечно, голову уже сломала, педагогические советы созывала. Мы пришли к выводу, что есть два вида одной проблемы. Первый, ученица все еще не имеет должных знаний, второй вид — отсутствие готовности работать в частном бизнесе. И если первая проблема решается увеличением часов, индивидуальными занятиями, моим личным репетиторством и примером, так как я всегда девочкам нашим говорю: «Посмотрите на меня, я не талант, я трудоталант — все, что я умею — я высидела часами учебы и работы».
Вторая ситуация — требует сил, времени и внутренних перемен, не всегда я, мы, можем помочь. Я очень этим обеспокоена, мы готовим сейчас новый специальный курс для учениц, у которых не сложилось с профессией красивого романа, мы найдем способ помочь им. И я стану спокойнее, очень меня этот вопрос заботит.
- Ну не знаю, во все времена в любом учебном заведении был процент ушедших из профессии, мне кажется, это естественно, это просто не их дорога. Мой учитель вождения говорит «брать уроки вождения и учиться водить — не одно и то же», так и здесь — отсидеть курс, не значит научиться.
Л, Ф, — Нет, все не так, мы говорим о разных людях. Я вижу ученицу на первом уроке, она ничего не знает, к третьему начинает что-то ощущать в руках, но еще ничего значительного не происходит и вдруг, через две недели занятий она становится чудом. У нее все получается отлично, через полгода она выпускается с моей уверенностью в ее профессиональном потенциале, а через три месяца я узнаю, что она вернулась на завод. Но, параллельно училась менее яркая ученица, и я, честно, выпуская, переживала и говорила, что если не пойдет — беги к нам, поможем. Но она-то, в итоге работает, и уже два года ведет свой бизнес. Здесь дело не в количестве знаний и опыта. Безусловно, мне бы хотелось избежать таких ситуаций.
- Ты жесткий руководитель?
Л.Ф. — Я пытаюсь построить не пирамиду, дескать, я там вверху и правлю, я строю плоскую компанию, моя задача — вдохновлять и толкать на подвиги. Человеку нужно давать самовыражаться и культивировать в нем химию успеха.
А также дать право на ошибки и себе тоже, к сожалению пути другого нет, увы, как не прискорбно. У меня мягкий характер жесткого руководителя.
- Мила, как ты успеваешь вести бизнес, дом и выглядеть отлично?
Л.Ф. — Спасибо, это комплимент. Я считаю, самый главный секрет красоты — это внутренняя гармония. Гармоничный, счастливый, любящий себя и других человек притягивает к себе правильных людей, благоприятные ситуации и успех. Я всегда знаю, что все зависит только от меня. Причина чтобы «не сделать» найдется всегда, надо ее просто перестать искать. Мы все время живем с ощущением того, что вот-вот произойдет какое-то глобальное событие, которое сделает нас счастливыми. И абсолютно не умеем быть счастливыми на пути к этому событию, в жизни просто необходимо и очень полезно ощущение того, что вам может не хватить времени, а нужно очень многое успеть!

Дополнительную информацию обо всех курсах учебного центра Life for you  Вы можете получить на сайте  www.lifeforyou.co.il или по телефонам: 04-9884743, 04-8446995 

Подпишитесь на рассылку Потребителя и получайте информацию о скидках, подарках, новых услугах и товарах по электронной почте.

печать отправь другу в избранное ссылка

20 июля 2012 | Life for you

Кто добивается успеха в индустрии красоты?

Кто добивается успеха в индустрии красоты?
В центре Life for you есть возможность получить практически любую профессию, связанную с индустрией красоты
Читайте подробнее...

13 июля 2012 | Life for you

Косметолог – работа для настоящих женщин

Косметолог – работа для настоящих женщин
Где готовят косметологов, способных не только выполнить процедуры по уходу за лицом и телом, но и сделать профессиональный макияж?
Читайте подробнее...

06 июля 2012 | Life for you

Парикмахер – профессия на все времена

Парикмахер – профессия на все времена
Подход, который выбрали в Life for you – если у нас преподают звезды, то есть шанс подготовить звезд
Читайте подробнее...


Прочитать другие пресс-релизы Life for you

Потребитель — Новые товары, услуги и мероприятия в Израиле © 2003 - 2024
Размещение пресс-релизов | Статистика читаемости | סטטיסטיקה | RSS ленты | Информер для сайта
Весь материал, размещённый на сайте, является коммерческим, ответственность за который несут израильские фирмы и PR агентства, предоставляющие информацию.
Разработчик и владелец сайта компания InterLink Info Ltd | Личный кабинет
israelinfo - Израиль на ладони