israelinfo.ruhttp://potrebitel.israelinfo.co.il/education/openu/4165
05 ноября 2009 | Открытый университет Израиля

Запись на весенний семестр уже началась!

Открытый университет Израиля начинает набор студентов, желающих получить степень бакалавра гуманитарных и общественных наук (B.A). Высшее гуманитарное образование на русском языке могут получить не только граждане Израиля, но и других стран — независимо от возраста и предыдущего образования.
Об этом — наше интервью с директором Академической программы по преподаванию истории, философии и общественных наук на русском языке Открытого университета Израиля д-ром Викторией Либин.

– Уважаемая Виктория, на кого ориентирована разработанная Вами программа?
Наша программа предназначается, прежде всего, трем категориям людей: тем, кто, по тем или иным причинам, не получил в Израиле полный аттестат (багрут); тем, кто окончил школу несколько лет назад и, отслужив в армии, проработав несколько лет или вдоволь попутешествовав по Индии и Латинской Америке, сомневается в том, что сможет сразу интенсивно учиться в университете на языке иврит; и тем, кто интересуется историей еврейского народа и Государства Израиль. Этим людям, а также всем заинтересованным, мы — впервые в стране — предлагаем возможность обучения на степень бакалавра на русском языке. Проучившись три — четыре года и сдав все необходимые экзамены и курсовые работы, можно получить израильский университетский диплом. Не мифический «международный диплом», которым отдельные колледжи и филиалы маскируют тот факт, что их диплом не признается официальными израильскими учреждениями (прежде всего, Министерством образования), а полноценный израильский университетский диплом, признаваемый также и во многих зарубежных странах.
– По карману ли Ваша программа тем потенциальным студентам, о которых Вы говорите? Не придется ли им брать кредиты, которые потом выплачивать и выплачивать?
– Не придется. Плата за обучение в ОУИ соответствует стандартам, утвержденным Советом по высшему образованию Израиля. Учиться у нас на степень стоит столько же, сколько в любом другом израильском вузе. Больше того: у нас есть две явно положительные особенности. Во-первых, наш студент вносит плату не сразу за год, а за каждый изучаемый курс (предмет).То есть записываясь на учебу, он рискует примерно 2000-ми шекелей. В других университетах обычно платят за год, и те, кто растягивают обучение на 4–5 лет,  переплачивают в полтора раза. Во-вторых, во всех университетах студент на первом занятии получает список необходимой литературы, покупка или ксерокопирование которой отнимает и время, и деньги. У нас же студент, записавшийся на курс, все необходимые учебные пособия (а это, порой, – многотомные издания) получает без дополнительной оплаты.
– Неужели подобных программ нет и в других израильских университетах?
– Ответ на Ваш вопрос, к сожалению, отрицательный: таких программ нет и не было больше нигде. Если курсы на русском языке и преподаются, то либо на подготовительных отделениях, либо на специальных программах для иностранных студентов. Получить степень бакалавра на русском языке ни в одном израильском университете, кроме ОУИ, нельзя, и, насколько я в курсе, не похоже, чтобы эта ситуация изменилась в обозримой перспективе.
Но, согласитесь, как бы мы ни любили русский язык, жить и работать в Израиле, не зная других языков, довольно затруднительно…
– Конечно. Я хочу еще раз подчеркнуть: мы предлагаем полноценную университетскую программу, разработанную в рамках требований, сформулированных государственным Советом по высшему образованию. Студенты всех израильских университетов должны, до получения степени бакалавра, сдать экзамен на знание английского языка, и наши студенты здесь – не исключение: в современном мире невозможно быть востребованным специалистом с высшим образованием без знания английского. Кроме того, все наши преподаватели в совершенстве владеют ивритом, и, конечно, научат студентов базовой профессиональной терминологии по преподаваемым ими курсам на основном государственном языке нашей страны. При этом сами учебные встречи с преподавателями будут проходить на русском языке, и почти вся литература, которую студенты должны будут читать – также на русском языке. Над подготовкой и изданием этих книг (а в сумме речь идет почти о сотне томов!) мы работали долгие годы, и я рада, что этот процесс к настоящему времени почти завершен. Кроме того, каждый, кто начнет учиться у нас по-русски, сможет продолжить обучение на иврите, а затем, кстати, либо закончить степень на иврите, либо опять учиться по-русски – сданные курсы в любом случае будут засчитаны, а всего нужно сдать экзамены и курсовые работы по восемнадцати предметам.
– Возвращаясь к вопросу о дипломе. Насколько, что называется, «котируется» диплом ОУИ? Каков его статус относительно других израильских вузов?
– Давайте скажем прямо: ОУИ пока – не Сорбонна и не Оксфорд, как, впрочем, и Хайфский, и Беэр-Шевский университеты. Вместе с тем, сотни и тысячи наших выпускников были приняты и продолжили обучение в самых престижных израильских и зарубежных вузах, работают на ответственных должностях в государственном и частном секторе. Авторами книг, изданных нами, и по которым мы работаем со студентами, являются самые известные израильские профессора, имена которых знакомы специалистам во всем мире: Ора Лимор, Йосеф Дан, ныне покойный уже Яаков Тверский, Уриэль Раппопорт, Исраэль Барталь, Бениамин Нойбергер, Йехиам Вайц, Хагай Эрлих и другие. На сегодняшний день в ОУИ уже учатся на иврите полторы тысячи студентов-репатриантов, прибывших в Израиль в последние двадцать лет, и мы надеемся, что теперь, когда есть возможность учиться на степень по-русски, их число будет еще больше.

Мы отвечаем на вопросы по-русски по следующим телефонам:

09 7781785 (можно оставить сообщение); 09 7781160;
09 7781786 (можно оставить сообщение);
Подробная информация здесь

Подпишитесь на рассылку Потребителя и получайте информацию о скидках, подарках, новых услугах и товарах по электронной почте.