israelinfo.ruhttp://potrebitel.israelinfo.co.il/education/korni/4445
12 февраля 2010 | Колледж Микцоан-2000

Мишу медабер русит ? – 3

Реакция читателей нашей последней публикации касательно курса РКИ (русский язык как иностранный) была для нас несколько неожиданной. Изменился контингент людей, проявивших интерес к этому курсу. 
Прежде нам звонили в основном учителя-словесники, которые оказались в Израиле профессионально не востребованными и хотели бы получить новую специальность. На этот раз основными интересантами были родители, дедушки и бабушки тех детей из русскоговорящих семей, чьим родным языком стал иврит.

Представьте себе семью, в которой есть дети, приехавшие в страну в дошкольном или младшем школьном возрасте. В детском саду у них иврит, в школе – иврит, в общении со сверстниками – иврит. Привезенный ребенком багаж русского языка постепенно, но неумолимо вытесняется ивритом.
Дети, естественно, идут по пути наименьшего сопротивления. Им легче говорить на иврите, и они говорят на нем, отвечая на вопросы родителей, дедушек и бабушек и не задумываясь о том, хорошо ли те их понимают. Это служит источником раздражения и обид для старших членов семьи.

Есть только два пути преодоления этой конфликтной ситуации: или старшим членам семьи выучить иврит до уровня нормального общения с детьми (окончательно похоронив надежду на сохранение русского языка в семье), или восстановить детям необходимый для общения уровень русского.
Каждая семья выбирает свой путь выхода из этой непростой ситуации. Конечно, неплохо бы подучить иврит, но бабушкам и дедушкам это в силу возрастных причин сложно, а многие родители сетуют, что они так устают на работе, что на улучшение собственного иврита не остается ни сил, ни времени. А нерешенные проблемы имеют тенденцию нарастать и углубляться.

Приведем конкретный пример. Житель Тель-Авива по имени Роман, имеющий сыновей десяти и одиннадцати лет, рассказал, что у него в семье сложилась классически-конфликтная ситуация: бабушка уже полгода не общается с внуками, так как на все ее попытки заговорить с ними по-русски они отвечают на иврите. Роман попросил у нас срочно учителя РКИ, чтобы подтянуть детям русский язык. Но у нас на тот момент не было ни одного свободного преподавателя: спрос на изучения русского языка в Израиле резко возрос.
Пришлось пойти на крайние меры. Посоветовавшись с преподавателем действующей группы РКИ, мы по его рекомендации выбрали учительницу, еще не закончившую курс, но уже вполне подготовленную для работы с детьми.

14 февраля состоится первое занятие, первый рабочий день нашей воспитанницы по ее новой специальности. Пожелаем ей и ее юным ученикам успеха!

Таким образом наши ученики еще до окончания полного курса приступают к работе, чему мы чрезвычайно рады.

Наш телефон: 03-5164262
mekzoan@gmail.com

Подпишитесь на рассылку Потребителя и получайте информацию о скидках, подарках, новых услугах и товарах по электронной почте.